consecutive interpretation in Portugal

cristina de lucia
LOGOS
cdelucia@logos.net
0039059412510
Interpreter
Contract
ENGLISH - JAPANESE

To Whom It May Concern:

My name is Cristina De Lucia and I am the Manager of the Human Resources Department of Logos translation company.

We are looking for an interpreter EN-JA since we have a consecutive interpretation from English into Japanese regarding the medical field in Portugal. It will take place 28th February (all day long) and 1st March (till 12).

But first of all - a few words about our company: Logos is a large translation company which operates mainly in the medical industry, IT, telecommunications, applied electronics, home appliances, automobile and earth moving equipment. For more
information about our company please visit www.logos.net & www.logos.eu

Should you be interested in this possibility or know somebody who might be, reply ASAP attaching an updated CV.

Looking forward to hearing from you very soon.

Kind regards,

Cristina De Lucia
Human Resources Manager
Email: cdelucia@logos.net
Logos Group Headquarters
http://www.logos.net
tel: +39 059412510
fax: +39 059280854 - +39 059412567
Via Curtatona 5-2 (41100) - Modena - Italia

Open