Consumer product quality standards summary and glossary

Michael Fiorella
Spark Productions
03-3401-1059
Translator
Contract
Japanese to English

I'm looking for a freelancer to handle a single project: J-E translation for a common non-electronic (but somewhat mechanical) consumer product. The document is a summary of quality standard specs and a glossary of product parts. Your finished output will probably be 2,000-3,000 words in English. It would need to be done within about 10 days.

This is a job for a seasoned translator with a mechanical or engineering bent. Contact me by email for additional details.

Open